上個月因為有很多事情要忙碌,一直沒有時間打電動,但趁著特價的時候先買了「中土世界:魔多之影」(Middle-Earth: Shadow of Mordor),且經實測可以用左岸的漢化,連線數據沒有問題。
初完4小時,打鬥相當流暢,爬牆和暗殺似曾相似,感覺是「蝙蝠俠」加上「刺客教條」。不同的是,萬物皆可攀,墜地不損血,玩起來比較不拘束。本作的特色是「半獸人軍團系統」,確實滿有趣的,半獸人打贏玩家會升官,同時自身也會內鬥,真的是一大創舉。好笑的是,和半獸人隊長對戰時,隊長還會先嗆聲,打不贏還會落跑。
玩到目前為止,只過了兩個主線任務,主要時間花在熟悉遊戲操作,所以多在蒐集主地圖的記錄塔和道具。我感覺攻擊的花招還不夠多,近戰只能用攻擊、反擊、出拳三種方式交叉使用,搭配絕殺技,稍為單調了一點,也許之後升級後還會有進階功能吧!然後怪物種類似乎不太多,主地圖上現在只遇到各種形式的半獸人、像是座狼的坐騎、像是食人妖的巨怪,但半獸人每隻都長得不太一樣,所以看起來也還好,不至太貧乏。至於主地圖說大不大,說小不小,大約是像刺客教條的一個城市(伊斯坦堡、羅馬),由於還有許多物品沒收集齊全,應該之後還有其他遊戲場景。
okplaymayday 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
1996年羅友枝(Evelyn S. Rawski)以滿文檔案中的滿漢區別,撰〈再觀清代〉回應何炳棣於1967年發表的〈清代在中國歷史上的重要性〉,何炳棣1998年再以〈捍衛漢化〉反駁羅友枝抨擊漢化的論點,此三篇文章被認為是引起「新清史」研究的開端。論戰三文現俱已中譯。分別為:
- 1.何炳棣著;陳秋坤譯,〈清代在中國歷史上的重要性〉,《史繹》,5(臺北,1968),頁60-67。
- 2.羅友枝著;張婷譯;李瑞丰校,〈再觀清代──論清代在中國歷史上的意義〉,收入劉鳳雲、劉文鵬編,《清朝的國家認同──「新清史」的研究與爭鳴》(北京:中國人民大學出版社,2010),頁1-18
- 3.何炳棣著;張勉勵譯,〈捍衛漢化──駁羅友枝之〈再觀清代〉〉,收入劉鳳雲、劉文鵬編,《清朝的國家認同──「新清史」的研究與爭鳴》(北京:中國人民大學出版社,2010),頁19-52。
羅友枝〈再觀清代〉譯文其中的 Qing History and Chinese Nationalism一節因故並未譯出,現由中正大學歷史所碩士生王婷補譯,且由甘德星教授校訂,不過目前為止也只譯了兩頁,非常期待能夠完成。有興趣的可以上「中正大學滿洲研究」網站上瀏覽(點此連結)瀏覽。
至於〈清代在中國歷史上的重要性〉譯文的作者陳秋坤,現為中央研究院臺灣史研究所的研究員,該文是他大學三年級所翻譯。這篇文章在網路上的資訊很混亂,有的誤記為劉石吉教授翻譯,有的誤記為發表在《東海大學歷史學報》,有的誤將篇名作〈清代在中國歷史上的地位〉,害我找了半天。總之,最正確的書訊就是上面所列的。文中有幾處翻譯是有問題的,例如:sinicized兼用了「漢化」和「中國化」,那時當然不知道sinicized一詞在三十年後成為論戰的標靶。又如真德秀的《大學衍義》因為沒有細查而音譯為《大學演義》,感覺變成章回小說了。還有1683年鄭克塽投降後,原文說中國進入Pax Sinica,被翻譯為「中國和平」比較不傳神,一般都說是「康乾盛世」。
okplaymayday 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
重新安裝ArcGIS時出現Error 1606: Could not access the network location,可能是之前卸載ArcGIS時,註冊表沒有清乾淨。在「開始」的搜尋框中輸入「regedit」,到以下位置:
- hkey_local_machine\software\wow6432node\esri
- hkey_local_machine\software\esri
- hkey_current_user\software\esri
如果有這些登入檔,全部砍掉就對了。
okplaymayday 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
我昨天要找一篇林麗月教授很早期的文章,發現資料庫都沒有授權該文。結果在academia.edu找到了。academia.edu是一個給研究人員用的學術型社群網站,原來真的有學者把自己的論文上傳。只能說:「謝謝大大無私der分享!」
以下花一點時間是找到幾個比較豐富的資源:
okplaymayday 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
前幾天在書店的回頭書區看到王汎森的《權力的毛細管作用:清代的思想、學術與心態》(臺北:聯經出版社,2013),雖然打了五折,還是不便宜。感覺裡面的論文大多是舊作,最終還買不下手。
- 第一章,〈清初思想中形上玄遠之學的沒落〉,《中央研究院歷史語言研究所集刊》,69:3 (臺北,1998),頁557-587。
- 第二章,〈清初「禮治社會」思想的形成〉,收入陳弱水主編,《中國史新論.思想史分冊》(臺北:聯經出版事業公司,2012),頁353-392。
- 第三章,〈清初的講經會〉,《中央研究院歷史語言研究所集刊》,68:3 (臺北,1997),頁503-588。
- 第四章,《何以三代以下有亂無治?:《明夷待訪錄》〉(臺北:網路與書出版,2011)。
- 第五章,〈明末清初的人譜與省過會〉,《中央研究院歷史語言研究所集刊》,63:3 (臺北,1993),頁679-712。
- 第六章,〈日譜與明末清初思想家——以顏李學派為主的討論〉,《中央研究院歷史語言研究所集刊》,69:2 (臺北,1998),頁245-294。
- 第七章,〈從曾靜案看十八世紀前期的社會心態〉,《大陸雜誌》,85:4 (臺北,1992),頁1-22。
- 第八章,〈權力的毛細管作用──清代文獻中「自我壓抑」的現象〉,新作。
- 第九章,〈對《文史通義.言公》的一個新認識〉,收入丘慧芬編,《自由主義與人文傳統:林毓生先生七秩壽慶論文集》(臺北:允晨文化股份有限公司,2005),頁229-255。
- 第十章,〈程廷祚與程雲莊-清代中期思想史的一個研究〉,收入《文化與歷史的追索—余英時教授八秩壽慶論文集》(臺北:聯經出版公司,2009),頁245-271。
- 第十一章,〈清代儒者的全神堂——《國史儒林傳》與道光年間顧祠祭的成立〉,《中央研究院歷史語言研究所集刊》,79:1 (臺北,2008),頁63-93。
- 第十二章,〈道、咸以降思想界的新現象——禁書復出及其意義〉,收入陳弱水主編,《中國史新論.思想史分冊》(臺北:聯經出版事業公司,2012),頁415-450。
- 附錄,〈從東亞交涉史料看中國〉,《東アジア文化交涉研究》,別冊1 (大阪,2008),頁93-96。
okplaymayday 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
「鄉紳」是指明代後期江南三角洲一帶的進士、舉人等上層紳士(張仲禮的分類)。「鄉紳」一詞與「鄉官」、「鄉宦」一樣,先於當時白話小說中出現,後來成為法制詞,並擴大至全國通用。而「鄉紳」一詞和常見的「士大夫」有很大的重疊,但「鄉紳」帶有較負面的意涵,衍生出這樣的詞彙,與士大夫和民眾的距離愈來愈疏遠有關係。
宮崎市定曾以蘇州為例,指出士大夫有兩種類型,官場顯達在鄉里置產者稱之為「鄉宦」,他們雖與故鄉保持聯繫,但是常倚仗權利,在鄉間為所欲為,故成為民眾怨恨的目標。而那些被拒於官場的鄉里士大夫稱為「市隱」,儘管有生員、舉人等學位或某官職,但熱愛故里,與民眾同甘處。宮崎氏的「鄉宦」、「市隱」分類雖看出士大夫與民眾的兩種關係,但卻看不出時代的連續性,因為士大夫與民眾的關係是由親至疏的,即從「民望」到「鄉紳」的過程。
明代中期以前,江南的士和民生活空間是一體的,多居住在鄉間從事農業經營、水利開發,並負擔糧長等徭役,稱之為「鄉居地主」。但在明後期(約在嘉靖年間),因為江南的商品經濟愈來愈發達,商業化的結果,使士大夫日益追求私人的利益,以官僚身分為後盾,拒絕負擔徭役,濫用優免的特權,並有接受他人田土詭寄或投靠的行為。其居住空間也開始產生變化,有城居化的趨勢,可說是與鄉村居民切斷了的關係。
okplaymayday 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
晚明的思想有許多變化,傳統儒家的道德規範在不同程度上被背棄,如錢謙益(1582-1664)、吳偉業(1609-1671)等黨社人士都選擇降清,黃宗羲雖不仕清,卻與當朝官員有所接觸。溝口雄三(1932-2010)以王守仁(1472-1529)的心學不否定人欲、李贄(1527-1602)用「童心說」追求人的社會本質,而黃宗羲在《明夷待訪錄》中表達肯定「私欲」的民本主義與否定絕對君權的新式君主觀,皆使社會秩序觀產生質變,形成一種承認人性情感和欲望的思想趨勢。
溝口氏並以思想的變化討論「鄉治空間」的概念,「鄉治空間」是指各地社會秩序得以形成的場域,是由官吏、鄉紳、平民通過宗族、行會、善會、團練等組織的活動形成的活動空間或秩序空間。明末清初的「鄉治空間」呈現膨脹的狀態,民眾意識高漲一方面與黃宗羲、顧炎武等人提倡的「封建」、「公論」言論有關;一方面也是天理、人欲、理氣論等哲學概念產生變化。溝口氏認為民眾組織宗族、參與善會等活動的原因可能與此有所關聯。
其實我還不太理解「鄉治空間」和晚明思想的關聯性,溝口氏在書的下一章〈動盪的清末民初時期〉也許還會再解釋。不過,我想起奧崎裕司〈明代地主思想之分析〉這一篇短文提到的一個見解,或許可以幫助我理解溝口氏的思路。奧崎氏說道:
okplaymayday 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
Microsoft office 2010每次打開都要再按一個「啟用編輯」按鈕才能開始作業,實在是超煩的。這個一行文教學,可以省去這個步驟,首先要按「啟用編輯」旁邊的一排「XXXX按這裡取得詳細資料」小字,然後把「受保護的檢視」三個小方框都關閉,最後按「確定」就可以了。

okplaymayday 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
讀森正夫的〈地域社會與森林:傳統與現代〉一文,發現最後有一個參考書目表,貌似滿有用的,就把他抓出來。幾年前寫環境史專題時也有整理過,但日本學界的研究始終不熟悉,可惜今天才看到此文。不過,邱老師有很多篇講森林砍伐的,森氏皆都沒列出,我把他放最後面好了。
一、日本關於中國明清、近現代森林史研究
(1)上田信,〈清代的福建社會〉(《問俗錄》解說。陳盛韶撰;小島晉治、上田信、栗原純譯,《問俗錄 福建、臺灣的民俗與社會》,東洋文庫495,1988 年)。
okplaymayday 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
康笑菲的《狐仙》裡面有提到狐的隱喻,早期的狐仙與胡人形象有關,明清的狐仙常常是以藝妓形象出現,蒲松齡的《聊齋》中多為這類。昨天讀陳寅恪的《柳如是別傳》,看到了類似的說法,略云:
寅恪嘗謂河東君及其同時名姝,多善吟詠,工書畫,與吳越黨社勝流交游,以男女之情兼師友之誼,記載流傳,今古樂道。推原其故,雖由於諸人天資明慧,虛心向學所使然。但亦因其非閨房之閉處,無禮法之拘牽,遂得從容與一時名士往來,受其影響,有以致之也。淸初湽川蒲留仙松齡《聊齋誌異》所紀諸狐女,大都妍質淸言,風流放誕,蓋留仙以齊魯之文士,不滿其社會環境之限制,遂發遐思,聊托雲怪以寫其理想中之女性耳。實則自明季吳越勝流觀之,此輩狐女,乃真實之人,且為籬壁間物,不待寓意遊戲之文,於夢寐中求之也。若河東君者,工吟善謔,往來飄忽,尤與留仙所述之物語髣髴近似,雖可發笑,然亦足藉此窺見三百年前南北社會風氣歧異之點矣。
意思是說蒲松齡筆下的狐女大概都跟那些有才華的名妓很像,其實蒲松齡就是藉此諷刺那些女性,意圖導正社會風俗。
okplaymayday 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()